Tempos rápidos em altas injeções de gel para artrite

• [a "plano de cinco pontos"] Tudo bem, agora preste atenção. Primeiro de tudo, Rat, você nunca deixa transparecer o quanto gosta de uma garota. ‘Oh, Debbie. Oi.’ Dois, você sempre dá as cartas. ‘Me beija. Você não vai se arrepender. Agora três, ajam como onde quer que você esteja, esse é o lugar para estar. A artrite psoriática não é tão boa assim? Quatro, quando pedimos comida, você descobre o que ela quer, então pede para vocês dois. É um movimento elegante. “Agora, a senhora terá as drogas de artrite linguini para cães e molho de amêijoas brancas e uma Coca-Cola sem gelo.” E cinco, agora este é o mais importante, Rat. Quando se trata de fazer, sempre que possível, colocar no lado um do Led Zeppelin IV.

Diálogo [edite] [ao entrar no restaurante, Spicoli e seus dois amigos tiram suas camisas] Brad: Ei, vocês tiveram camisas quando você chegou aqui.

Spicoli: Bem, algo deve ter acontecido com eles. [Brad aponta a placa na porta] Spicoli: [lendo] Sem camisa, sem sapatos … Spicoli e Stoner Buds: Sem dados! Ohhhh Brad: Certo. Aprenda. Sei. Viva isso. Spicoli: Ele é o orador quente. [Os caras começam a contar a mudança para pagar pela comida] Brad: Por que você não consegue um emprego, Spicoli? Spicoli: Para quê? Brad: Você precisa de dinheiro. Spicoli: Tudo que eu preciso do centro de artrite do norte da Geórgia são algumas ondas saborosas, um burburinho legal, e estou bem.

Damone: Quero dizer, não apenas entre. Você atravessa a sala. E você não fala com ela. Você usa seu rosto. Você usa seu corpo. Você usa tudo. Isto é o que eu faço. Quer dizer, eu apenas envio tratamento de pseudo-artrose para fora dessa vibe e eu pessoalmente descobri que as mulheres respondem. Quer dizer, algo acontece. Mark: Bem, naturalmente algo acontece. Quero dizer, você coloca a vibe para 30 milhões de garotas, algo vai acontecer. Damone: Essa é a ideia, Rat. Essa é a atitude. Mark: A atitude? Damone: Sim! A atitude dita que você não se importa se ela vem, fica, põe ou reza utensílios de artrite. Quero dizer, o que quer que aconteça, os seus dedos ainda estão batendo. Agora quando você tem isso, então você tem a atitude.

Sr. Hand: [repassando questionários] C, D, F, F, F. Três semanas estivemos falando sobre a Emenda Platt. O que você é pessoas, em drogas? Onde está Jeff Spicoli? Eu o vi hoje cedo, perto dos banheiros do primeiro andar, ele ainda está no campus? Qualquer um? [Desmond levanta a mão] Sr. Mão: Sim, Desmond? Desmond: Eu o vi do lado de fora da artrite reumatóide icd 9, perto das máquinas de comida. Mr. Hand: Há quanto tempo? Desmond: Logo antes da aula. Sr. Hand: Tudo bem. Traga-o para dentro. [Desmond sai] Sr. Hand: O que é esse fascínio pela evasão? O que é isso que fica dentro de suas cabeças? Há alguns professores nesta escola que olham para o outro lado nos alunos. É um joguinho que vocês dois jogam. Eles fingem que não te veem, e você finge que não vai embora! Agora, no final, quem paga o preço? VOCÊ!

Spicoli: [entrando] Ei, espere um minuto. Não há festa de aniversário para mim aqui! Hola, Sr. Mão. Mr. Hand: Qual é o motivo da sua evasão escolar? Spicoli: Não consegui chegar a tempo. Mr. Hand: Você quer dizer que não podia ou não queria? Spicoli: Veja, havia uma multidão cheia nas linhas de comida. Sr. Mão: A comida vai ser consumida no seu tempo. Por que você está sempre atrasado para essa aula, Sr. Spicoli? Por que você deve descaradamente perder meu tempo assim? Spicoli: [pensa sobre isso] eu não sei. Sr. Hand: [escreve EU NÃO SEI ANÁLISE DE SANGUE DE ARTRITETO REA TOMÁTICO no quadro-negro e depois passo para trás para admirá-lo] Eu gosto disso. Hmm Hmm. "Eu não sei," isso é bom. ‘Sr. Mão, vou passar essa aula? Gee Sr. Spicoli, eu não sei. Isso é legal, eu realmente gosto disso. Você sabe o que eu vou fazer? Vou deixar suas palavras no meu quadro para que todas as minhas aulas sejam aproveitadas, dando-lhe todo o crédito, claro, Sr. Spicoli. Spicoli: Tudo bem!

Damone: Isso vai ser ótimo, Rat. É como o destaque do dia deles. Mark: Ei, talvez seja melhor ligar primeiro. Eu não sei sobre cair como … Damone: O que você está brincando? Nós vamos surpreendê-los. Olha, só artrite que significa no tamil consertar o colarinho, certo? Relaxe, só seja legal, atitude, lembra? Onde você conseguiu isso, fora do cesto? Mark: Ei, vamos lá, isso está limpo. Damone: Olhe Rat, é como andar de bicicleta. Caiu fora; você está de volta. Bagunça uma data, faça de novo.

[depois que Spicoli destrói o carro de Jefferson] Jefferson’s Brother: Meu irmão vai nos matar! Ele vai nos matar! Ele vai te matar e ele vai me matar, ele vai nos matar! Spicoli: Ei cara, fique feliz por eu ter reflexos rápidos! Irmão de Jefferson: Meu irmão vai cagar! Spicoli: Decida-se, cara, ele vai cagar ou vai nos matar? Irmão de Jefferson: Primeiro ele vai cagar, então ele vai nos matar! Spicoli: Relaxe, tudo bem? Meu velho é um técnico de televisão, tem artrite nos dedos das mãos e pés este conjunto final de ferramentas. Eu posso consertar isso.

[Spicoli pediu uma pizza para a aula] Sr. Mão: Estou alucinando aqui especialistas em tratamento de artrite de Maryland? Apenas o que diabos você pensa que está fazendo? Spicoli: Aprendendo sobre Cuba e tendo um pouco de comida. Sr. Mão: Mr.Spicoli, você está em terreno perigoso aqui. Você está causando um grande distúrbio no meu tempo. Spicoli: Eu estive pensando sobre isso, Sr. Hand. Se eu estou aqui e você está aqui, isso não faz o nosso tempo? Certamente, não há nada errado com um banquete no nosso tempo. Sr. Hand: [tira a caixa de pizza de Spicoli] Você está absolutamente certo, Sr. Spicoli. É o nosso tempo. Seu, meu e todos os outros nesta sala. Mas é minha aula. Sr. Hand: [diz que a saúde da artrite associa Syracuse a alguns alunos] O Sr. Spicoli teve a gentileza de nos trazer um lanche. Seja meu convidado. Ajudem-se. Consiga um bom

Linda: [No telefone com Stacy] eu lhe disse para dizer ao Mike para pagar por isso. Por que você não contou a ele? Stacy: Linda, ele não apareceu. Linda: Esse pequeno idiota. Stacy: Eu até liguei para a casa dele, e a mãe dele me contou que ele estava na garagem do pai. Linda: Bem, Mike Damone é um idiota sem cérebro Stacy. Eu não vou deixar ele sair dessa. Stacy: Linda, por favor, não faça nada. Eu nem gosto do cara. Linda: Stacy, ele não é um cara. Ele é um pouco idiota.

Mark: [dentro do vestiário] Mike me conta o que aconteceu entre a artrite reumatóide e você e Stacy. Damone: Nós estávamos brincando e algo aconteceu. Mark: O que você quer dizer com algo aconteceu? Damone: Olha, eu nunca falei com ela novamente. Rat, se você me perguntasse que ela é uma garota muito agressiva. Mark: Não, não sei o que você quer dizer. Damone: Rat, ela nunca foi sua namorada. Mark: Você sabe que Damone sempre defendo você. Eles dizem oh, Damone que boca alta – e eles dizem isso muito. Eu digo oh, não, você não conhece Damone. Quero dizer, quando eles te chamam de idiota, eu digo que Damone não é um idiota. Bem, você sabe alguma coisa, talvez eles saibam que a artrite no quadril e na região lombar é muito boa. Talvez eu esteja apenas começando a descobrir. Taglines [editar]